13 usos del verbo «poner»

Parece que la lista de verbos con muchos significados no tiene fin ¿verdad?

No te preocupes, si los practicas seguido, pronto ya usaras todas sus variaciones.

Aquí tienes 13 de sus usos más comunes del verbo «poner»:

1. Colocar algo en un lugar (to put/place)

  • Pon el libro en la mesa. (Put the book on the table.)
  • ¿Dónde pongo mi chaqueta? (Where should I put my jacket?)

2. Expresar un estado o condición (to become/make someone feel a certain way)

  • Me pone nervioso hablar en público. (Speaking in public makes me nervous.)
  • La película me puso triste. (The movie made me sad.)

3. Encender o activar (to turn on/start)

  • Pon la televisión, quiero ver las noticias. (Turn on the TV, I want to watch the news.)
  • Puse la lavadora esta mañana. (I started the washing machine this morning.)

4. Vestirse o llevar algo puesto (to put on/wear)

  • Hoy me puse una chaqueta porque hace frío. (I put on a jacket today because it’s cold.)
  • Ponte los zapatos antes de salir. (Put on your shoes before going out.)

5. Asignar o imponer algo (to assign/give a task or punishment)

  • El profesor nos puso demasiada tarea. (The teacher gave us too much homework.)
  • Me pusieron una multa por exceso de velocidad. (I got a fine for speeding.)

6. Añadir un ingrediente o cantidad (to add/include)

  • Ponle más azúcar al café. (Add more sugar to the coffee.)
  • Siempre pongo limón a mis tacos. (I always put lime on my tacos.)

7. Adoptar una actitud o posición (to take on a role/posture)

  • Se puso serio cuando hablé del problema. (He got serious when I talked about the problem.)
  • Me pongo de pie cuando entra el profesor. (I stand up when the teacher enters.)

8. Iniciar una acción (to start doing something)

  • Se puso a llorar cuando escuchó la noticia. (She/He started crying when they heard the news.)
  • Me puse a estudiar temprano. (I started studying early.)
  • Nos pusimos a reír sin parar. (We started laughing nonstop.)

9. Convertirse en (to turn into / become)

  • El agua se pone caliente cuando la hierves. (Water gets hot when you boil it.)
  • La situación se puso peligrosa. (The situation became dangerous.)

10. Expresar una obligación o intención (to set oneself to do something)

  • Me pongo a dieta el próximo lunes. (I’m going on a diet next Monday.)
  • Se puso a trabajar duro para lograr su meta. (He/She started working hard to achieve their goal.)

11. Aplicar algo sobre la piel o el cuerpo (to apply something on oneself)

  • Me puse protector solar antes de salir. (I put on sunscreen before going out.)
  • Ponte crema en las manos, están secas. (Put some lotion on your hands, they’re dry.)

12. Expresar una apuesta o desafío (to bet or challenge)

  • Te pongo 10 euros a que gano. (I bet you 10 euros that I win.)
  • Me pongo en tu lugar, debe ser difícil. (I put myself in your place, it must be hard.)

13. Dar un nombre o apodo (to name/give a nickname)

  • Le pusieron «El Rápido» por su velocidad. (They called him «The Fast One» because of his speed.)
  • A mi perro le puse «Max». (I named my dog «Max.»)

Deja un comentario

Descubre más desde

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo