1. Costar = tener un precio 💸
Acá el verbo funciona como normal, sin pronombre.
Here the verb works as a regular one, without a pronoun.
- ¿Cuánto cuesta este café?
How much does this coffee cost? - La entrada cuesta mil pesos.
The ticket costs one thousand pesos.
👉 El sujeto es la cosa que tiene el precio (el café, la entrada, el libro).
👉 The subject is the thing that has the price (the coffee, the ticket, the book).
2. Costar = ser difÃcil 💪
Acá sà aparece el pronombre indirecto (me, te, le, nos, les), porque hablamos de la persona a la que le resulta difÃcil.
Here the indirect pronoun (me, te, le, nos, les) appears, because we’re talking about the person for whom something is difficult.
- Me cuesta levantarme temprano.
It’s hard for me to wake up early. - A Cecilia le cuesta estudiar matemáticas.
It’s hard for Cecilia to study math. - ¿Te cuesta hablar en público?
Is it hard for you to speak in public?
👉 El sujeto sigue siendo la acción (levantarme temprano, estudiar, hablar en público), pero necesitamos el pronombre para marcar a quién le resulta difÃcil.
👉 The subject is still the action (waking up early, studying, speaking in public), but we need the pronoun to mark who finds it difficult.
✅ Resumen rápido
- Precio → sin pronombre → La entrada cuesta caro.
Price → no pronoun → The ticket costs a lot. - Dificultad → con pronombre → Me cuesta mucho aprender alemán.
Difficulty → with pronoun → It’s hard for me to learn German.
Deja un comentario