Algunos verbos en español tienen muchos significados y eso puede ser un problema para quienes están aprendiendo.
Escuchan una palabra en un contexto y piensan que significa algo, pero luega la escuchan en otro contexto y quedan totalmente confundidos.
Un verbo que tiene muchos significados es el verbo «quedar», aqui sus 7 usos:
1. Ubicación (is located)
- ¿Dónde queda el restaurante? (Where is the restaurant located?)
- ¿Donde quedaba la escuela a la que ibas cuando eras chico? (Where was the school you went to when you were a child?
2. Citas o acuerdos:
- Quedamos en vernos a las 5. (We agreed to meet at 5.)
3. Resultado de una acción (ended up/looks good)
- La camisa quedó limpia. (The shirt ended up clean.)
- Te parece que queda la planta en mi escritorio (Do you think the plant looks good on my desk?)
4. Para hablar de ropa (suits)
- Ese vestido te queda muy bien. (That dress suits you well.)
5. Permanecer en un lugar (staying)
- Me quedo en casa hoy. (I’m staying home today.)
6. Sobrante o disponible: (have left/remains)
- Quedó mucha comida después de la fiesta. (There was a lot of food left after the party.)
- No me queda mucho dinero
7. Quedar como: Look like
- Quedó como un héroe después de salvar al gato. (He looked like a hero after saving the cat.)
- Quedó como un tonto al caerse He looked like a fool when he fell
- Quedo mal si no voy a la fiesta I’ll look bad if I don’t go to the party.
Deja un comentario