Si buscás “arreglar” en un diccionario, seguro aparece algo como:
arreglar = to fix / to repair
Pero en español, arreglar es un verbo multiuso.
Podés arreglar algo, arreglarte, o arreglar con alguien.
Y cada uso tiene su propia energía ✨
🔧 1) Arreglar algo = Fix / Repair
Usamos arreglar cuando un objeto está roto o no funciona como debería.
Ejemplos:
- Arreglé la bicicleta.
→ I fixed the bike. - ¿Podés arreglar la puerta? No cierra bien.
→ Can you fix the door? It doesn’t close properly. - Llamé al técnico para que arregle la computadora.
→ I called the technician to fix the computer.
👉 Acción concreta: algo estaba mal, y gracias a vos… ya funciona.
💄 2) Arreglarse = Get ready / Make yourself look nice
Cuando le agregamos el pronombre se, el significado cambia completamente.
Ejemplos:
- Me arreglo para salir.
→ I get ready to go out. - Esperame cinco minutos, que me estoy arreglando.
→ Wait five minutes, I’m getting ready. - Cecilia se arregla todas las mañanas, pero los domingos no.
→ Cecilia gets ready every morning, but not on Sundays.
👉 Acá el verbo se vuelve reflexivo: la acción recae sobre vos.
🤝 3) Arreglar con alguien = Make plans / Come to an agreement
Esto es muy argentino (y muy útil si vivís o viajás a Argentina).
Arreglar con alguien significa ponerse de acuerdo con esa persona.
✅ No estás arreglando un objeto.
✅ No te estás arreglando vos.
👉 Estás coordinando algo con alguien.
El ejemplo estrella:
Arreglé con Mónica para vernos el jueves.
Traducción natural:
→ I arranged with Monica to meet on Thursday.
→ I made plans with Monica to meet on Thursday.
Otros ejemplos:
- ¿Arreglaste con tus padres para almorzar?
→ Did you make plans with your parents to have lunch? - No arreglé nada para hoy.
→ I didn’t make any plans for today. - Arreglamos con ustedes para estudiar mañana.
→ We agreed with you (plural) to study tomorrow.
✨ En Argentina no decimos “planear”.
Decimos arreglar.
🧠 Una mini lógica para tu cerebro
Pensalo así:
Arreglar = poner orden en algo desordenado.
- Un objeto roto → lo arreglás.
- Tu apariencia desordenada → te arreglás.
- Tu agenda caótica → arreglás con alguien una fecha/hora.
El concepto mental es el mismo:
ordenar el caos.
Deja un comentario